Forvis Mazarsについて
Forvis Mazarsは世界をリードするプロフェッショナル・サービス・ネットワークです。私たちの40,000人の強力なチームは、世界中で比類のないクライアント・エクスペリエンスを提供することに全力を尽くしています。私たちは1つのチームとして活動し、協力的で統合されたアプローチをとることで、あらゆる業種や地域のあらゆる規模のクライアントに、一貫したパーソナライズされたサービスを提供しています。
1992年に設立され、日本では30年以上の経験を培ってまいりました。以来、Forvis Mazars in Japanは、日本企業、世界各国の多国籍企業、及び外国人投資家のクライアントに対して監査、税務、アウトソーシング、アドバイザリーサービスを提供する点で主要な役割を果たし、今日では、日本におけるトップのプロフェッショナルサービス・ファームとして認知されています。現在、18名のパートナーのリーダーシップのもと、約20国籍の250名以上のプロフェッショナルを擁しています。
About Forvis Mazars
Forvis Mazars is a leading global professional services network. Our 40,000+ strong team is committed to delivering an unmatched client experience across the globe. We operate as one team, taking a collaborative, integrated approach that allows us to deliver consistent and personalised services to clients of all shapes and sizes, across all sectors and geographies.
Established in 1992, we have over 30 years of experience in Japan. Forvis Mazars in Japan has played a key role in providing audit, tax, outsourcing and advisory services to clients from all over the world including Japanese companies, multinational company, and foreign investor clients from around the world. We employ more than 250 professionals across 20+ nationalities under the leadership of 18 partners. Today, Forvis Mazars in Japan is recognized as one of the top professional services firms in Japan.
[こんな方を求めています]
・柔軟にお仕事ができる方
社内外の高いポジションの方とお話する場面が多いため、自分の考えをしっかり持ちながらも柔軟に対処できる方を求めています。
・メンバーの成長を促進できる方
業務の改善などを積極的に行い、メンバーの声に耳を傾ける方を求めています。
・相手を尊重して仕事を進める事ができる方
PayrollチームはForvis Mazarsの中でも長く働いているメンバーが多くおります。相手を尊重してお仕事を進めて頂ける方にジョイン頂きたいと思います。
[We are looking for people who]
-People who can work flexibly.
We are looking for people who are flexible and can deal with situations where they have to talk to people in high positions, both internally and externally.
-A person who can promote the growth of members.
We are looking for people who are willing to improve their work and listen to their members.
-The Payroll team is looking for people who are able to work with respect.
The Payroll team is made up of many of Forvis Mazars' longest-serving members. We are looking for people who can work with respect.
必須条件
・給与計算業務経験5年以上
・マネージメント経験
・エクセル(X,Vlookup、SUMIF、Pivotの業務経験)
・英語:クライアントと交渉やディスカッションができるレベル
尚可条件
・社会保険労務士有資格者(勉強中の方、勉強を始めようと考えている方も歓迎)
・ベンダーでの給与計算業務経験者
・リモートワーク経験者
MUST
At least 5 years' experience in payroll calculation.
Excel (X, Vlookup, SUMIF, Pivot work experience)
English: Level of ability to negotiate and discuss with clients.
People Management
NICE TO HAVE
Qualified social insurance labour consultants (those who are studying or thinking of starting their studies are also welcome)
Experience in payroll calculation at a vendor.
Experience of working remotely.
・チームマネジメント
メンバーは平均4~5名で構成されています。四半期に一度評価面談もありますので、全メンバーと面談をし期末の評価に繋げて頂きます。
クライアントとの間で困っている事があれば、マネージャーとしてサポートに入って頂く事もあります。
・給与計算に関する業務
ご自身で給与計算を行う事も発生致します。Reviewだけではなく実務にも携わって頂く事があります。
・労働・社会保険手続
社保チームがありますので、そちらと連携しクライアント対応をする場面がございます。
・クライアント対応
デイリーのクライアント対応はAssociateとSeniorのメンバーが行いますが、新規の受け入れや既存クライアントで必要な対応がある場合には
英語で対応していただきます。
・社内ステークホルダー対応
役員と定期的な会議を行い、今後新規で入ってくるクライアントや業務改善、人事的な事について情報共有等をして頂きます。
業務内容はご経験を考慮して決定いたします。
-Team management.
The team consists of an average of 4-5 members. There are quarterly evaluation interviews, so you will meet with all members of the team to evaluate them at the end of the term.
If there are any problems with clients, you may be asked to support them as a manager.
-Payroll administration.
You may be required to perform your own payroll calculations, which may require you to be involved in practical work as well as reviews.
-Labour and social insurance procedures
You may have to work with the company insurance team to deal with clients.
-Client Relations
Daily client support is carried out by associates and senior members of the team, but if there is a need to deal with a new client or an existing client, you will be asked to respond in English.
The team will also be required to respond in English to new or existing clients.
-Internal stakeholder relations.
Regular meetings are held with executives to share information on new clients, business improvements and personnel matters.
The nature of the work will be determined in consideration of your experience.
諸手当
・超過勤務手当
・休日出勤手当
・通勤手当
・深夜時間外勤務手当
・出張手当等
賞与
・年1回
保険制度 / 福利厚生等
・各種社会保険完備
・リロクラブ
・IT機器貸与
・社内研修制度
・資格取得支援
・モビリティプログラム(出向プログラム)
・クラブ活動
・英会話レッスン・日本語レッスン
・社内交流イベント
受動喫煙防止策
・屋内原則禁煙
Other Allowances
・Overtime allowance
・Holiday allowance
・Commuting allowance
・Late-night overtime allowance
・Business trip allowance, etc.
Bonus
・Once a year
Insurance / Benefits, etc.
・Required social insurances
・Relo Club
・IT equipment available
・In-house training
・Support for qualification acquisition
・Mobility program (secondment program)
・Club activities
・English conversation lessons, Japanese language lessons
・Internal events
Measures to prevent passive smoking
・In principle, no smoking indoors
フレックスタイム制
コアタイム10:30~16:30(休憩60分)、1日8時間労働、時間外労働あり
*テレワーク制度有*育児時短勤務有
Flextime system
Core time: 10:30 to 16:30 (60-minute break), 8-hour work day, overtime: yes
*Telework system available
*Shortened working hours for childcare parents
月給 (624,000円~945,000円)
年収目安 7,500,000円~11,000,000円
マネージャー手当: 35,000 円
Monthly Salary (624,000 JPY -945,000 JPY)
・Expected Yearly Salary7,500,000 JPY -11,000,00 JPY
・Position allowance 35,000JPY
週休2日制(土・日)、法定有給休暇(初年度20日付与*入社月によって変動)、試験休暇、育児・介護休暇、産前産後休暇
2 days off per week (Sat. and Sun.), statutory paid leave (20 days granted in the first year *depending on the month of employment), examination leave, childcare/nursing care leave, maternity leave before and after childbirth
2024 COPYRIGHT © HIREPLANNER.COM | ALL RIGHTS RESERVED