フィデル・テクノロジーズ株式会社(2001年設立)は、東京に拠点を置き、テクノロジー、ローカライゼーション、バイリンガル人材のサービスとソリューションを、日本の企業様に提供しているラングテック(=言語+テクノロジー)コンサルティング会社です。
グローバルな職場環境でお仕事を働きたい方、新しい技術の習得やスキルアップに情熱をお持ちの方は、ぜひ私たちにご連絡ください!お待ちしております。
Fidel Technologies KK (フィデル・テクノロジーズ株式会社) (since 2001) is a Tokyo based LangTech Consulting firm & offers Technology - Localization - Bilingual Staffing services & solutions to global as well as SME Japanese clients.
If you are looking for a dynamic, creative and international working environment; if you are passionate about learning new technologies and building new skills, please contact us; we would love to have a chat with you!
• 美術、コンピューターサイエンスの学士号、または同等の学位。
• 4年以上のデザイン経験(ポートフォリオ提出必須)、
• Figmaやその他のグラフィックデザインツールPhotoshop/illustrator等でのワイヤーフレーム作成経験。
• HTML、CSS、JSなどのフロントエンド技術でプロトタイプを作成できる。
• アップル、アンドロイド、マック、ウィンドウズなど、様々なネイティブプラットフォームのUIガイドラインを理解していること、
• 複雑な顧客向けデジタル機能や製品のプロトタイプや詳細なワイヤーフレームを作成した経験。
• チーム横断的な業務経験があり、デザイナー、プロダクトマネジメント、エンジニアリング、リサーチ、マーケティングからのフィードバックやインプットを統合した経験があること。
• 日本語能力必須
• Bachelor’s degree in Fine Arts, Computer Science, or equivalent.
• 4+ years of relevant experience of design (Portfolio Submission required),
• Experience with wireframing with Figma and other graphic design tools Photoshop/illustrator etc.
• Able to prototype with frontend technologies like HTML, CSS and JS.
• Understand the platform specific UI guidelines for different native planforms like Apple, Android, Mac, Windows,
• Experience creating prototypes or highly detailed wireframes for complex customer-facing digital features and products.
• Experience working cross-team and synthesizing feedback and input from designers, product management, engineering, research and marketing.
• Japanese language proficiency is must.
• デザインチーム、エンジニアリングチーム、プロダクトチームと密接に連携し、ユーザーを理解しながらソリューションを設計、評価する。
• デザインシステム、ウェブ、モバイルプラットフォームの保守と拡張。
• クロスファンクショナルチームと協働し、異なるチームのリサーチチームやマーケティングチームからのフィードバックやインプットを統合する経験。
• UIコピーライティングの日本語翻訳
• Understand the users while designing and evaluating the solutions, Work closely with design, engineering and product teams.
• Maintain and scale the design system, web and mobile platforms.
• Experience working with cross functional teams and synthesizing feedback and input from different team’s research and marketing teams.
• Translate UI copy writing in Japanese